NEWS Stefano!!
Cremlino Pyramid UFO è stato visto da oltre un centinaio di testimoni, video
Michael Cohen m.cohen@allnewsweb.com Michael m.cohen Cohen @ allnewsweb.com
Over two weeks ago this publication reported about a sighting of a pyramid shaped UFO that was seen and filmed over the Kremlin in Moscow, Russia. Più di due settimane fa questa pubblicazione segnalato circa un avvistamento di un UFO a forma di piramide, che è stato visto e filmato il Cremlino a Mosca, Russia. The event received worldwide attention from the media and was reported by the news agencies of most major nations. L'evento ha ricevuto l'attenzione di tutto il mondo da parte dei media ed è stata riportata dalle agenzie di notizie della maggior parte delle nazioni più importanti.
Many skeptics queried this UFO sighting wondering why witnesses other than the ones that filmed the object had not come forward. Molti scettici hanno contestato questo avvistamento UFO chiedersi perché testimoni diversi da quelli che girato l'oggetto non era venuto in avanti. The Kremlin is, after all, almost always crowded with people. Il Cremlino è, dopo tutto, quasi sempre affollata di gente.
In what must be a serious blow to those that deny extraterrestrial visitation, it is now being reported in Russia by news outlets such as MIG News that at least one hundred witnesses to the event have indeed come forward and are being interviewed by military and government agents. In quello che deve essere un duro colpo a coloro che negano visita extraterrestre, è ora riportata in Russia, da punti di notizie, come MIG News che almeno un centinaio di testimoni per l'evento sono effettivamente farsi avanti e sono stati intervistati da militari e agenti governativi .
The UFO hovered over The Kremlin for several hours and was said to be half a mile long. L'UFO si librò sulle Cremlino per diverse ore e si diceva che fosse un mezzo miglio di lunghezza. The object, which was partially obscured by a mist like substance, is believed to have been seen by thousands of Muscovites over a wide area. L'oggetto, che è stato parzialmente oscurato da una sostanza simile alla nebbia, si crede sia stato visto da migliaia di moscoviti su una vasta area.
It has now also been revealed that the two film clips of the UFO were taken by two teenagers in the area and are probably genuine rather than computer generated images. Ora è stato anche rivelato che i due filmati di UFO sono state prese da due ragazzi della zona e sono probabilmente vera e propria, piuttosto che di computer le immagini generate. Of interest too is the fact that dozens of witnesses are said to have also come forward regarding the Moscow Halo UFO that was seen a few weeks prior to this event. Di interesse è anche il fatto che decine di testimoni si dice che anche farsi avanti per quanto riguarda la Mosca Halo UFO che è stato visto poche settimane prima di questo evento.
Furthermore reports are filtering out that a large-scale cover-up is underway: the government is asking witnesses not to go public in relation to what they saw. Inoltre le relazioni sono di filtraggio che una grande copertura scale-up è in corso: il governo chiede i testimoni di non andare al pubblico in relazione a ciò che vedevano. The Government itself is not commenting on the event and a partial media blackout is in place. Il governo stesso non è Commentando l'evento e un parziale blackout dei media è a posto.
Russian UFO enthusiasts are now declaring this event as final conclusive proof of UFOs visiting earth. Russo appassionati di UFO sono ora dichiara questo evento come finale la prova conclusiva di UFO in visita terra.
Nessun commento:
Posta un commento