NEWS Stefano!
Interpol ha fatto lo stesso Obama esenti da vincoli giuridici, come la legislazione americana in materia di applicazione?
posted at 2:55 pm on December 23, 2009 by Ed Morrissey posted at 2:55 il 23 dicembre 2009 da Ed Morrissey
Share on Facebook | printer-friendly Share on Facebook | printer-friendly
During his presidency, Ronald Reagan granted the global police agency Interpol the status of diplomatic personnel in order to engage more constructively on international law enforcement. In Executive Order 12425, Reagan made two exceptions to that status. The first had to do with taxation, but the second was to make sure that Interpol had the same accountability for its actions as American law enforcement — namely, they had to produce records when demanded by courts and could not have immunity for their actions. Durante la sua presidenza, Ronald Reagan ha concesso l'agenzia mondiale di polizia Interpol lo status del personale diplomatico, al fine di coinvolgere in modo più costruttivo in materia di applicazione del diritto internazionale. In Executive Order 12425, Reagan fece due eccezioni a tale status. Il primo ha a che fare con la tassazione, ma il secondo era quello di assicurarsi che l'Interpol aveva la responsabilità per le sue stesse azioni, come applicazione della legge americana - vale a dire, avevano l'obbligo di produrre, quando richiesto dai tribunali e non poteva avere l'immunità per le loro azioni.
Barack Obama unexpectedly revoked those exceptions in a change to EO 12425 last month, as Threats Watch reports: Barack Obama inaspettatamente revocato le eccezioni in un cambiamento di EO 12425 mese scorso, come Minacce relazioni Watch:
Last Thursday, December 17, 2009, The White House released an Executive Order “Amending Executive Order 12425.” It grants INTERPOL (International Criminal Police Organization) a new level of full diplomatic immunity afforded to foreign embassies and select other “International Organizations” as set forth in the United States International Organizations Immunities Act of 1945. Giovedi scorso, December 17, 2009, La Casa Bianca ha rilasciato un ordine esecutivo "che modifica l'Executive Order 12425." Esso prevede Interpol (International Criminal Police Organization), un nuovo livello di piena immunità diplomatica accordata alle ambasciate straniere e selezionare le altre "Organizzazioni internazionali", come enunciati negli Stati Uniti Organizzazioni internazionali immunità Act del 1945.
By removing language from President Reagan's 1983 Executive Order 12425, this international law enforcement body now operates – now operates – on American soil beyond the reach of our own top law enforcement arm, the FBI, and is immune from Freedom Of Information Act (FOIA) requests. Eliminando lingua dal presidente Reagan del 1983 Executive Order 12425, l'organismo internazionale di applicazione di legge ora opera - opera ora - sul suolo americano di là della portata del nostro braccio di applicazione del diritto superiore, l'FBI, ed è immune da Freedom of Information Act (FOIA) richieste. … ...
After initial review and discussions between the writers of this analysis, the context was spelled out plainly. Dopo la prima verifica e discussioni tra gli autori di questa analisi, il contesto è stato precisato con chiarezza.
Through EO 12425, President Reagan extended to INTERPOL recognition as an “International Organization.” In short, the privileges and immunities afforded foreign diplomats was extended to INTERPOL. Attraverso EO 12425, il presidente Reagan estesa a INTERPOL riconoscimento come "International Organization". In breve, i privilegi e le immunità concessa diplomatici stranieri è stato esteso ad Interpol. Two sets of important privileges and immunities were withheld: Section 2© and the remaining sections cited (all of which deal with differing taxes). Due serie di importanti privilegi e le immunità sono stati trattenuti: © Sezione 2 e le restanti sezioni citati (tutti che si occupano di diverse imposte).
And then comes December 17, 2009, and President Obama. E poi viene 17 dicembre 2009, e il presidente Obama. The exemptions in EO 12425 were removed. Le esenzioni di cui EO 12.425 sono stati rimossi.Section 2c of the United States International Organizations Immunities Act is the crucial piece. Sezione 2C degli Stati Uniti Organizzazioni internazionali legge sulle immunità è il pezzo cruciale.
Property and assets of international organizations, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search , unless such immunity be expressly waived, and from confiscation . Beni e le attività delle organizzazioni internazionali, ovunque si trovino e chiunque li detenga, sono esenti da perquisizione, a meno che tale immunità essere espressamente rinunciato, e dalla confisca. The archives of international organizations shall be inviolable . Gli archivi delle organizzazioni internazionali sono inviolabili. (Emphasis added.) (Il corsivo è mio.)
Inviolable archives means INTERPOL records are beyond US citizens' Freedom of Information Act requests and from American legal or investigative discovery (“unless such immunity be expressly waived.”) Archivi inviolabile significa record Interpol stanno al di là di libertà dei cittadini degli Stati Uniti 'di informazioni richieste legge e da American discovery legale o di indagine ( "a meno che tale immunità essere espressamente rinunciato.")
Property and assets being immune from search and confiscation means precisely that. Beni e attività in via di perquisizione e la confisca significa proprio questo. Wherever they may be in the United States. Ovunque si trovino negli Stati Uniti. This could conceivably include human assets – Americans arrested on our soil by INTERPOL officers. Questo potrebbe includere le attività umane - gli americani arrestati sul nostro territorio da parte di funzionari INTERPOL.
Actually, that last argument overreaches. American law does not consider people as “assets.” It does mean, though, that Interpol officers would have diplomatic immunity for any lawbreaking conducted in the US at a time when Interpol nations (like Italy) have attempted to try American intelligence agents for their work in the war on terror, a rather interesting double standard. In realtà, che overreaches ultimo argomento. Diritto americano, non considerare le persone come "attività". Significa, però, che i funzionari dell'Interpol avrebbe l'immunità diplomatica per qualsiasi violazione della legge condotto negli Stati Uniti in un momento in cui le nazioni Interpol (come l'Italia) hanno tentato per cercare agenti dei servizi segreti americani per il loro lavoro nella guerra al terrore, uno standard piuttosto interessante doppio.
It also appears to mean that Americans who get arrested on the basis of Interpol work cannot get the type of documentation one normally would get in the discovery process, which is a remarkable reversal from Obama's declared efforts to gain “due process” for terrorists detained at Gitmo. Does the White House intend to treat Americans worse than the terrorists we've captured during wartime? Sembra anche a significare che gli americani che ricevono arrestati sulla base del lavoro di Interpol non può ottenere il tipo di una documentazione normalmente otterrebbe nel processo di scoperta, che è una inversione di notevole impegno dichiarato da Obama per guadagnare "giusto processo" per i terroristi detenuti a Gitmo. La Casa Bianca intende trattare gli americani peggio dei terroristi che abbiamo catturati durante la guerra?
Andy McCarthy wonders the same thing: Andy McCarthy si chiede la stessa cosa:
Interpol's property and assets are no longer subject to search and confiscation, and its archives are now considered inviolable. Proprietà Interpol e il suo patrimonio non sono più oggetto di ricerca e la confisca, e dei suoi archivi sono ora considerati inviolabili. This international police force (whose US headquarters is in the Justice Department in Washington) will be unrestrained by the US Constitution and American law while it operates in the United States and affects both Americans and American interests outside the United States. Questa forza di polizia internazionale (il cui quartier generale degli Stati Uniti è nel Dipartimento di Giustizia di Washington) sarà sfrenata dalla Costituzione degli Stati Uniti e di diritto americano, mentre opera negli Stati Uniti e colpisce sia gli americani e gli interessi americani fuori dagli Stati Uniti.
Interpol works closely with international tribunals (such as the International Criminal Court — which the United States has refused to join because of its sovereignty surrendering provisions, though top Obama officials want us in it). Interpol lavora a stretto contatto con i tribunali internazionali (come la Corte penale internazionale - che gli Stati Uniti hanno rifiutato di aderire a causa della sua sovranità arrendersi disposizioni, anche se alti funzionari Obama vuole che in essa). It also works closely with foreign courts and law-enforcement authorities (such as those in Europe that are investigating former Bush administration officials for purported war crimes — ie, for actions taken in America's defense). Si lavora anche a stretto contatto con i giudici stranieri e le autorità di contrasto (come quelle in Europa, che stanno indagando ex funzionari dell'amministrazione Bush per crimini di guerra presunta - vale a dire, per le azioni intraprese in difesa America's).
Why would we elevate an international police force above American law? Perché dovremmo elevare una forza di polizia internazionale di sopra del diritto americano? Why would we immunize an international police force from the limitations that constrain the FBI and other American law-enforcement agencies? Perché dovremmo immunizzare una forza internazionale di polizia dalle limitazioni che limitano l'FBI ed altre agenzie per la legge americana esecuzione? Why is it suddenly necessary to have, within the Justice Department, a repository for stashing government files which, therefore, will be beyond the ability of Congress, American law-enforcement, the media, and the American people to scrutinize? Perché è necessario avere improvvisamente, all'interno del Dipartimento di Giustizia, un repository per i file stashing governo che, pertanto, sarà al di là della capacità del Congresso, il diritto statunitense in materia di applicazione, i media, e il popolo americano a scrutare?
I seem to recall the Left getting hysterical over the Patriot Act extensions that Obama finally backed. This gives Interpol a much wider operational latitude than anything contemplated in the Patriot Act, and with no accountability at all. Mi sembra di ricordare la Sinistra ricevendo isterica sopra le estensioni Patriot Act che Obama infine sostenuto. Interpol Questo dà una latitudine molto più ampia di esercizio di ogni altra cosa contemplato nel Patriot Act, e senza alcuna responsabilità a tutti.
Nessun commento:
Posta un commento